专论 || 安庆衡:不惧“内卷”,有序竞争 推动产业高质量发展
⚂🤥🐬
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
✟(撰稿:李璧珍)完善中医药传承创新发展机制 助力建设健康中国
2025/01/16伊勇广👫
云南昆明西山如何上演绿色发展“变形计”?
2025/01/16平腾竹😟
直面中年困境,它比想象中的更敢拍
2025/01/16冉妮有♈
《经济信息联播》 20240825
2025/01/16劳黛俊🦔
西克中国30周年庆 | 探索W10激光...| 探索W10激光...
2025/01/16卢冰月🏔
四川绵阳:替人挪车酿惨剧 视频还原惊险瞬间
2025/01/15纪爽枝🏖
2024年服贸会达成近千项成果 国际参与度创新高
2025/01/15蔡言承🥄
中国人民银行行长潘功胜会见澳门特区行政长官贺一诚
2025/01/15聂祥子g
全新赛道,全新纪录!2:08:30!尘封12年的太马男子纪录被打破!白丽破中国籍选手赛会纪录
2025/01/14令狐星菡y
中央气象台:未来10天,全国大部分地区平均气温仍较常年同期偏高
2025/01/14邢飘莉☢