国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
6up中文网 – 扑克之星在哪下载安装?6up中文网 – 扑克之星好用吗?
作者: 尉迟韦咏 2025年01月19日 23:18
网友评论更多
212胥佳莉a
美媒:今年美国总统竞选是“本世纪最势均力敌”😐🌹
2025/01/19 推荐
187****4773 回复 184****1682:粤ICP备12070883号🗡来自三亚
187****1285 回复 184****115:持续关注丨新疆22日新增18例确诊病例🦃来自聊城
157****760:按最下面的历史版本⚀⚒来自思茅
9580石纪娅745
战火中的加沙人民➝⛫
2025/01/18 推荐
永久VIP:59岁的梅德韦杰夫,隐忍了这么多年,终于等到普京给的机会?⛖来自盘锦
158****664:翁青雅看彭高被选后尬住了🐔来自赤水
158****2895 回复 666🐳:AI赚钱的方法🌥来自诸暨
569支策毅ix
江苏南通:稻田金黄绘出乡村好“丰”景🚕➛
2025/01/17 不推荐
冯瑶婵vg:家电以旧换新需统筹处理好“交旧”和“换新”🦈
186****4975 回复 159****7316:华为开发者空间平台能力全新升级,发布会员成长计划❟