国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
w66-利来最老品牌在哪下载安装?w66-利来最老品牌好用吗?
作者: 印志岩 2025年01月17日 00:02897.32MB
查看406.21MB
查看38.4MB
查看780.87MB
查看
网友评论更多
600苗东琪c
【境内疫情观察】全国现有确诊病例超4000例(3月7日)➲👁
2025/01/17 推荐
187****4104 回复 184****5741:梅姨案最后1个孩子家长重新采血 :希望能收到好消息📮来自荣成
187****6991 回复 184****869:媒体人:恩里克买进时70万欧&卖出时140万欧 武汉三镇无法拒绝🍮来自成都
157****8935:按最下面的历史版本🍚✴来自瑞安
4235司澜鹏7
“无糖月饼”当真无糖吗?如何吃才更健康🛥🐿
2025/01/16 推荐
永久VIP:国家能源集团召开2021年工作会 开启“十四五”高质量发展新征程⛦来自辽源
158****7279:北京公交中网联名纪念车票9月23日发售🌙来自北海
158****1637 回复 666➁:中方呼吁苏丹冲突双方尽快推动局势降温🦇来自玉林
309廖竹澜vk
一台冰箱如何更低碳(我们的低碳生活)🎷🧖
2025/01/15 不推荐
步安琪sd:“开盘啦”捧出银之杰20CM两连板,强强联合?借道上市?🙃
186****218 回复 159****5075:济南一批进口俄罗斯冷冻牛肉检出阳性❈