博友彩中秋活动
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
135瞿玛昭x
北京“智慧课堂”持续赋能教育协同发展,246所京津学校与河北“联姻”🛠✸
2025/01/19 推荐
187****4731 回复 184****652:#无限极 “直销”集团🏕来自张家界
187****9810 回复 184****4785:民政局要求“提醒闪婚闪离”:当以制度建设标本兼治,刹住婚姻诈骗之风丨快评✶来自项城
157****5502:按最下面的历史版本🌭😄来自大理
2619任珍克126
鹅货火焰焖锅加盟费多少?🕖🏸
2025/01/18 推荐
永久VIP:从腹腔手术机器人到风电平台 看民企勇挑技术攻关🧓来自邹城
158****8819:2024年北京普通中等专业学校在京招生11092人🚮来自宁波
158****5820 回复 666🐮:日本人不吃饭,韩国人不睡觉,中国人不下班,东亚人一生爱卷!🎴来自松江
106洪玛榕lt
“里斯本丸”沉船事件幸存者:中国渔民冒死营救 我们才得以生还🌦🛫
2025/01/17 不推荐
吕薇仁hh:重庆市七运会开幕式直播时间+直播入口⚇
186****8490 回复 159****3434:展讯动态丨REPTIZOO精彩亮相 2024第28届中国国际宠物水族展览会🎱